miércoles, 1 de abril de 2009

Out of Africa





"Los tiempos difíciles me han ayudado a entender mejor que antes cuán infinitamente rica y hermosa es la vida en todos sus aspectos, y que muchas de las cosas por las que una se preocupa carecen de importancia."

Isak Dinesen

-... Have you got any buttons?
- What are you doing?
- Mending your shirt.
- Don't.You don't have to do that. Maybe I'll try Samburu day after tomorrow.
- You just got back.
- You know,Felicity asked to come along...and I almost said no because I thought you wouldn't like it. There's no reason for her not to come.
- Yes, there is. I wouldn't like it. You want her along?
- I want things that don't matter not to matter.
- Then tell her no. Do it for me.
- And then? What else would it be?
- Why is your freedom more important than mine?
- It isn't. And I've never interfered with your freedom.
- No. I'm not allowed to need you. Or rely upon you, or expect anything from you.
- I'm free to leave.
- But I do need you.
- You don't need me. If I die, will you die? You don't need me. You're confused. You've mixed up need with want. You always have.
- My God. In the world that you would make, there would be no love at all.
- Or the best kind. The kind we wouldn't have to prove.
- You'll be living on the moon then.
- Why? Because I won't do it your way?
- Are we assuming there's one proper way to do all this?
- Do you think I care about Felicity? Do you think I'll be involved with her? Then there's no reason for this.
- If she's not important... why won't you give it up? I have learned a thing that you haven't. There are some things worth having... but they come at a price,and I want to be one of them.
- I won't allow it. You have no idea the effect that language has on me.
- I used to think that there was nothing that you really wanted... but that's not it, is it? You want to have it all.
- I'm going to Samburu. She can come or not.
- Then you will be living elsewhere.
- All right.


When it gets so bad...and I think I can't go on. I try to make it worse. I make myself think about our camp and Berkeley... and the first time that you took me flying. How good it all was. And when I'm certain that I can't stand it... I go one moment more. And then I know I can bear anything.

3 comentarios:

  1. Ay!!!!
    la habré visto 10 veces o más creo, en inglés, en castellano...
    siempre me encanta.
    Hay una escena por encima de todo: cuando él le lava la cabeza a ella durante una cacería. Es de una sensualidad extrema, un placer recordarla.
    Sabes Emi? es una pasión esta película para mí. Ella hizo que Isa y yo nos conociéramos y hemos hablado en muchas ocasiones sobre ella, y sobre su autora Karen Blixen, sobre el poema del atleta de A.E.Housman,"Sabio aquél que sabe escapar pronto
    allí donde la gloria no perdura.
    Pues aunque pronto crece el laurel
    mucho antes que la rosa se marchita."
    Somos dos apasionados,de "Memorias de África", ambos tenemos entradas en el blog, sobre la música o cualquier cosa relacionada.
    Otra coincidencia más, ya ves, para la lista.
    Y un brindis:
    "Por la cándida adolescencia", o bien traducido: "Por las doncellas de labios sonrosados!"
    y yo digo otro:
    Por un cuento, por un poema, por la música de Mozart, por la libertad en el amor y las ataduras del alma.
    Un beso Emi, gracias,
    ana

    ResponderEliminar
  2. Sí, Ana, sabía que os gusta a Isago y a tí. Seguramente he visto todas vuestras entradas y algunas las recuerdo.

    Yo tampoco me canso de ver esta película. Actúa en mí como una pieza de música. Cada vez, es la primera vez.

    Escenas brillantes son muchas, sensuales unas cuantas, pero los diálogos son, si cabe, aún más increíble. Éste que reproduzco, me marcó desde la primera vez que lo escuché. Denys muestra una valentía indomable frente a todas las convenciones en su manera de entender una relación. Su anhelo de libertad le lleva a renunciar a su relación con ella.

    Todos los personajes, incluido el Barón (con sus no-negadas infidelidades constantes), son de una honestidad arrasadora. No sé si es la época o, tal vez, la cultura, pero se respira un ambiente de autenticidad que me gustaría al menos atisbar en nuestra sociedad.

    ResponderEliminar
  3. Si trasladas el poema de Housman, al amor, es curioso, resume el diálogo y la idea de libertad ´que tiene Denis. El trocito que yo he puesto arriba en el otro comentario es eso dicho de otro modo también, no?
    Buen finde Emi,
    ana

    ResponderEliminar

Cuéntame, te escucho atentamente.